Sometimes, Japanese (as opposed to foreign, e.g Lelouch from Code Geass) characters in anime and manga get given names which seem un-Japanese, at least as far as I can tell. I have three different examples:
- Orihara Izaya - 折原 臨也 (Durarara!!): the pronunciation of “Izaya” doesn't match the kanji, and apparently comes from the biblical “Isaiah”.
- Yagami Light - 夜神 月 (Death Note): again, pronunciation doesn't match the kanji, but is clearly directly from English.
- Mankanshoku Mako - 満艦飾 マコ (Kill la Kill): given name written in katakana, though I gather that the name may not be realistic anyway - “mankanshoku” means “dressed up”.
So, my question is: are there any real Japanese people with names like these?