At the start of Episode 9 - Daughter of the Ebisugawas: Kaisei when Yasaburō is having a monologue about how he was arranged to marry Kaisei before her father called off the marriage after Yasaburō's father died, he says,

By the way, my cousin's weird, un-tanuki-like name "Kaisei", was something my dad came up with.

What makes Kaisei's name "un-tanuki-like" in comparison to the other characters?

  • Note Kaisei is written (per Wikipedia and the family tree in the show given below) 海星, meaning “starfish”, not a common name in any species. (The kanji are “sea (umi)” and “star (hoshi)”.) Feb 8 '20 at 14:31

ep 9

Common given names in Japan have a certain format since probably the Showa period.

Old fashioned male names go something like "something-number-郎". Kinkaku and Kinkaku's actual names are 呉二郎 and 呉三郎 (Kunijirou and Kunisaburo).

Female names usually go something like "something-子" or "something-美".

Kaisei breaks from this traditional name sense, which is why her name is un-tanuki-like.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.