How exactly does Sousei no Onmyouji translate to Twin Star Exorcists?

I tried Google Translate, but that didn't give me any satisfactory results. So what do Sousei and Onmyouji literally mean?

  • 3
    This is a bizarre question. "Twin Star Exorcists" is a literal translation of "Sousei no Onmyouji" (with some allowance for the fact that there is no direct English equivalent to onmyouji).
    – senshin
    May 3, 2017 at 18:19

2 Answers 2


Here is an interlinear gloss for the title:

双    星    の  陰陽師
sō    sei   no  onmyōji
twin star ɢᴇɴ onmyōji
"Twin Star Exorcists"

Allowing some freedom in translating onmyōji (which has no direct English equivalent) as "exorcist" ― which is a reasonable choice, given that driving out evil spirits is basically what they do in the show ― this is an otherwise-literal translation and not really a question of much interest.

Do not expect Google Translate to be of any use when translating English ↔ Japanese.


As per this sousei means twin and Onmyouji is a practioner who practices Onmyōdō also known as exorcist.
Onmyouji word is used in many animes e.g D grey man, Nura: Rise of youkai clan.

If we look at the wiki page , then Sousei no Onmyouji is written in japanese as 双星の陰陽師, which translates in to Twin stars Yin Yang teacher

  • Ok but where does Star come from then ?
    – devb
    May 3, 2017 at 12:25
  • @Nightshade It seems to be a pun. The word sousei is usually written with the second character 生, which means "birth" or "life", but here it's written with 星, the character for star, which can also be pronounced as sei.
    – Torisuda
    May 3, 2017 at 13:31
  • @Torisuda Oh that makes much more sense now. If only I could read Japanese :( Also why does sousei not show up as twin in Google translate ? Is it an uncommon word ?
    – devb
    May 3, 2017 at 14:16
  • @Nightshade I can't either. Real fluency is hard, but I spent several years just learning little random tidbits, which is usually good enough for stuff like this. And yes, sousei did seem to be uncommon in my searches. The usual word for twin is futago.
    – Torisuda
    May 3, 2017 at 14:21
  • 2
    @Nightshade actually it's not a pun, but it's literally "twin stars". The sousei mentioned in this post is actually for "twin births".
    – Aki Tanaka
    May 3, 2017 at 18:03

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .