The manga and anime are called "痛いのは嫌なので防御力に極振りしたいと思います。" which is translated to "I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out My Defense." Most English sites about manga and anime list it either in romaji or in the English translation. However Wikipedia lists it as BOFURI: I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out My Defense. Apparently, they got the title from Funimation.
I have two questions based on that. How did they come up with the prefix, "BOFURI"? What does "BOFURI" mean or stand for?