I know that the yuri genre is written with kanji and I was wondering, is katakana ever used to write or refer to the genre when used in a discussion. I myself have never seen it, but I wanted to know if anyone who knows japanese has?


EDIT: Rarely. 百合 is more common. The other two seem to be A) part of people's names or B) Lily flowers.

A few searches on google, amazon or any eshop will give you a rough idea.

Just a language note, any word in Hiragana can be written in Katakana. Katakana can be used for emphasis or italics purposes (often loan words but not necessarily).

  • Note that Google does not differentiate the context. So you can have those searching for the flower vs a person's name amongst other things... So it might not be about the genre itself. There may also be significant overlap
    – кяαzєя
    Mar 13 '20 at 15:33
  • FWIW, googling ユリ mostly returns ユリ目 and ユリ科, which is about family and order of Lily plants but not about "yuri" as a genre".
    – Aki Tanaka
    Mar 13 '20 at 15:47
  • @кяαzєя True. A search with ゆり and ガールズラブ(girl's love) seems to yield a 100:1 ratio so maybe yuri isn't the best term to use to find the genre.
    – nabulator
    Mar 13 '20 at 15:47
  • @AkiTanaka Google does tailor your search results to your history so anecdotal evidence may not be so useful?
    – nabulator
    Mar 13 '20 at 15:49
  • 1
    okay, after searching the webs for yuri literature, I think it's safe to say most people use the Kanji version simply because it is more specific than using katakana or hiragana, which are apparently just flowers and people's names
    – nabulator
    Mar 13 '20 at 16:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.