I noticed some unusual honorifics used in the Shokugeki no Soma anime series:

  • Yuki Yoshino tends to use "-cchi", as in "Erinacchi" or "Takumicchi"
  • Terunori Kuga tends to use "-chin", as in "Yukihira-chin"
  • Momo Akanegakubo tends to use "-nyan" or "-myan"

Akanegakubo's usage was described as a personal affectation to describe people that were cute (and also to look down on them a bit), but are the first two actual regional usages or due to a personal style/usage of the speaker?


Those are not honorifics per say, they are suffix you can add to make nicknames, same as -chan. And they are certainly not limited to a prefecture, aka, they’re not from a dialect.

  • Please include relevant sources/references to support your answer. – W. Are Jan 27 at 0:56

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.