I read somewhere that anime studios do their animation work followed by voice recording. Whereas, in Western animation, they pre-record the voice before doing animation so as to accurately draw the lip movements of the characters through the voice actors.

I am wondering if it's still true, and if there are anime works which use the Western approach? I heard Natsuyuki Rendezvous pre-recorded their voice work before doing animation.

  • 1
    If you watch Sore ga Seiyuu! you'll pretty much know what happen when they do a recording
    – Darjeeling
    Commented Feb 1, 2018 at 5:39

1 Answer 1


According to Washi's blog post from 2011 titled "Anime Production – Detailed Guide to How Anime is Made and the Talent Behind it!", all of the voice work and sound recording happens in post production. These processes are compiled from studios like Sunrise, Production I.G., AIC, etc.

enter image description here

I've read about certain productions where some animatics (simplified mock-up animation of storyboards) are used with voice acting. Not sure if they actually do recording there or whether it's used as part of the creative process. However, Wikipedia's Voice Acting in Japan notes that:

A voice actor's role in anime consists of reading the lines before the production is finished. In Japan, the lines are usually performed before the anime has completed. The artist then draws in every expression to the key of the voice actors reading it off. This is the most common way of prerecording in Japan.

But the passage lacks any citation.

Additionally, voice actors are paid for a chunk of work, regardless of the number of lines or how long the session takes, so it's logistically easier to do it all in one go as opposed to being linked closer to the production of the actual animation. When the animation is (mostly) done, the voice acting and sound engineering can all be done in one go.

  • Adding to this, I've heard the same: that Japanese voice actors record their lines before animation is done, and often do so together (in contrast to English dub actors who usually work alone, and their speech has to match mouthflaps). I read it on someone's blog however and there isn't a citation, but I'll try to see if I can hunt one down (either from them or elsewhere).
    – Nikhera
    Commented Feb 6, 2014 at 6:17

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .