This Japanese blog says it's a plush of "ウゴウゴルーガ" (Ugo Ugo Ru-ga).
I'm personally not familiar with the show, but the it strongly resembles おやじむし (Oyajimushi), which I think is an "insect father"? Whatever that means.
Searching further, this blog and this site agree.
Here's a picture of a plush doll that looks virtually identical, except for the nose ...
"K-On" is pronounced the same as the word 軽音 keion, which means "light music" (in the Japanese sense, not the classical sense). The main characters are, of course, part of the light music club, which is the 軽音部 keion-bu. The "K-On club", if you will.
If you had watched it with Japanese audio, you would have probably noticed the word sprinkled all over the ...
From Wikipedia, which cites specific episodes as references:
Yui: Heritage Cherry Sunburst Gibson Les Paul Standard electric guitar
Mio: Left-handed, 3-Color Sunburst Fender Jazz Bass with a tortoiseshell pickguard with D'Addario EXL160M medium bass strings; in the first volume of the manga, Fender Precision Bass
Mugi: Korg Triton Extreme 76-key keyboard;...
This is all based on memory as I don't have the manga volumes to hand at the moment, but several of the songs were mentioned by title in the manga, and a few of them had lyrics shown that were used in the anime versions.
"Fuwa Fuwa Time" was in the manga, and we even see its lyrics in one scene when Mio hands her draft of the song to the others for feedback....
The manga is the same on this point: the characters call each other by given name pretty much from the start. I think there are a few reasons, in-universe and out-of-universe, why this makes sense.
Mio and Ritsu have known each other since they were young, as we saw in an extra story in Volume 3, so it makes sense that they would already call each other by ...
Many of the scenes from the K-On openings don't ever happen in the anime or manga. They're things that we can imagine might have happened off camera sometime. I'm fairly certain this scene of Ritsu is one of those.
For example, this image of Mio wearing Nodoka's glasses never happens:
And Azusa never licks the whisk like this:
Clannad does the same thing&...
I don't think this was put in the original anime
lol of course not
It's fanart by an artist named くまもとこ / "kuma motoko" who used to be on pixiv but has since deleted his/her account. Some remnants of his/her art, not including the Azusa picture (but including a different picture from the same set), can be seen on Twitpic (NSFW).
Yes it's open to public.
The other room of the building is using as office of city.
Some small things if you want to visit.
You need to check schedule, for example 3/1 to 3/18, it was closed.
8:30 to 17:00 on weekday. 9:00 to 17:30 on weekend.
It's free but need to sign-in.
Some people brake the building the city considering to close. be a good otaku.
These are the 2 scenes you probably mentioning in your question.
1) You can re-watch episode 8 of K-On!!, roughly at 07:20, Nodoka answers Mio that she first met Yui in kindergarten. (Approx. 12 years ago)
2) In the same episode, at 12:38, Ritsu relate her first impression about Mio back in elementary school. (Approx. 8 years ago)
3) The actual year is ...
I'm not really sure what you mean when you ask whether the song is "supposed to be" Ui's name, but the following things are true:
The title of the song is the same in Japanese ("U&I").
A Japanese listener would certainly recognize this as the two letters in the romanization of Ui's name.
It is also likely that a Japanese listener would also recognize ...
Of all the songs released, Fuwa Fuwa Time, Gohan was Okazu and U&I are the only pieces that appeared in the manga. This can be verified by noticing that they are only songs whose lyrics are officially attributed to the original author. You can look at the Note 28 of the relevant article in the Japanese Wikipedia to see this. Note that even for these ...
I'm Japanese but it's incomprehensible little bit to me too.
髑髏 (しゃれこうべ) is not usual word in these days and sounds little bit strange (goofy, should I say?). We use 頭蓋骨（ずがいこつ）to mean "skull".
It's just a joke without any reason. but somehow it's funny in certain situation, like tense situation or lifted up at midnight on trip. Because, there's no reason.
The answer given is correct, so I am only adding on. You are probably asking about this one (in the comments):
This is when Ui asked for a white Christmas and Yui decorated the tree with cotton from a pillow to make it look like snow. This was either in kindergarten or very early primary school, because Yui does say that she forgot her homework a lot.
As noted in the comments, this is actually the super deformed style. Wikipedia describes it as:
Super deformed or SD is a specific style of Japanese caricature where
characters are drawn in an exaggerated way, typically small and
chubby, with stubby limbs and oversized heads, to make them resemble
small children. This style forms an integral part of ...