16

Actually, the term is still tsundere. The word is derived from the terms tsun tsun (ツンツン), meaning to turn away in disgust, and dere dere (デレデレ) meaning to become 'lovey dovey'.   — Tsundere, Wikipedia There are, then, two types of tsundere: Tsun (Type A), and Dere (Type B). Type A, also known as harsh, is what we typically consider ...


14

According to Konata, about 2 years later: The head is the big end.


14

The characters are Hinata Miyakawa(at the cashier) and Hikage Miyakawa from Miyakawa-ke no Kufuku - also known in english as "The Hunger of the Miyakawa Family". Hinata works in Gamers part-time to fund her doujinshi buying habits. In addition to their cameos in episodes 12, 16, and 24 in Lucky Star as mentioned in a previous answer, There are ...


14

Actually, they are the Miyakawa sisters Hikage and Hinata (left to right, respectively). They are the main characters of the Lucky Star spinoff manga (and anime) Miyakawa-ke no Kuufuku (The Hunger of the Miyakawa Family). They make cameos in episode 12, 16, and 24.


12

You are probably looking for the term dojikko for Tsukasa: Dojikko is Japanese for clumsy with the feminine suffix "-ko" added on the end. The attraction is not limited to Japan, the concept of a Cute Clumsy Girl has worldwide appeal, mainly because her clumsiness makes her more approachable. The main difference is that in the West a Cute Clumsy ...


11

Not sure if this is just a random connection or actually the reason, but here's the connection between Lucky Star and ToHeart: Lucky Star's manga and anime are published by different branches of Kadokawa. The ToHeart manga was published by MediaWorks which was owned by, you guessed it, Kadokawa. I don't know if every single branch of Kadokawa is allowed to ...


11

Seemingly that particular scene is referring to Mara Mite, or Maria-sama ga Miteru as Konata was parodying one of the main characters - Sachiko Ogasawara. Reference But in general, Sebastian is a stereotypical name for a butler in anime, and this fact is often used in comedic scenes involving them: In Sayonara Zetsubou Sensei Fukka insists on calling the ...


8

It's just a suffix that makes the name a little more cute, it's roughly the same as having a friend called, I don't know, Sam, and calling him "Sammy". It is also similar to adding "-chan" to the name. I guess Konata does that partly to annoy Kagami a little. In case you're wondering, the name Kagami means "mirror".


8

Since nobody else has attempted an answer, I'll give this my best shot. Be forewarned that this answer will be fragmentary. Also, this explanation will probably be kind of difficult to follow if you don't already know a bit of Japanese. Suggestions/edits to make the explanation clearer are welcome. To understand why this is funny, you need to know how input ...


8

Well I don´t think they actually classify the quality of each voice. Why do I think so? Most seiyuu are picked after they either send in some records or do a vocal audition, or they have done voice overs/acting before and are scouted this way. When a company wants some voice acting done, they usually keep in mind the characters that have to be voiced. ...


5

According to the list of Lucky Star trivia on ANN, it could be based off of Usada Hikaru (also known as Rabi-en-Rose) from Di Gi Charat. It's hard to find pictures of her non-transformed self, but I managed this one: As you can see, the hair color and eye color match and she also wears glasses. But that's pretty generic, so here are the further similarities....


4

A major concern might be whether they has consent from the references' company. An example would be Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai, they show some vender's H-GAME cover in Kirino's H-Game pill, which have offended those companies and the production studio later apologized. (If I remember correctly) Updated: 2013/12/26 I found something ...


4

The official reason given has been a very vague "He has not yet reached a level required of a director." 「らき☆すた」監督の山本寛は、監督において、まだ、その域に達していない Because of that, people assume because the 4 episodes he produced for Lucky Star were of such poor quality, he was sacked. That said, no one else has been fired from KyoAni or AniDo in this manner ever since, so the ...


4

As far as the manga is concerned, episode 12 is also the first time Kagami has been to Comiket. Or at least a previous visit isn't shown. Kagami has been to the gamers store with Konata several times, so it wouldn't be a surprise if she managed to drag her along to Comiket. In volume 1 of the manga, Kagami exclaims "I've never been to that". There are no ...


3

Konata probably called Shiraishi as Sebastian (reasoning that he looked like a sterotypical butler) because a lot of anime butlers are named as Sebastian. So the name Sebastian is probably connoted to the word butler for an otaku. And she is probably referring to the following butlers named Sebastian: Black Butler's Sebastian Michaelis Tekken's Sebastian ...


2

Here's an official press release about him being replaced from KyoAni. The reason for it is described in it as follows (emphasis mine): [...] 「らき☆すた」監督の山本寛は、監督において、まだ、その域に達していない [...] It's hard to translate this since it's in (probably intentionally) vague words, but it says something along the lines of "he has not yet reached a level required of a ...


2

I think Tsukasa Hiiragi falls under The Ditz character classification since she's not too fool to be The Fool. The Ditz is a character whose defining characteristic is profound stupidity. Female ditzes tend to be sweet and naive, while male ditzes tend to be oafish but lovable. The Ditz is written to appear unintentionally funny. In drama series, ...


1

Kagami sees her simple-mindedness as something desirable To explain a bit more, in that scene Tsukasa very innocently expressed her desire for a pet dog and didn't even consider the possible down-sides because of her air-headed character and the fact she was excited about owning a dog and single-mindedly chased after what she wanted. Now, Kagami's ...


1

Instead of tsundere, it's haraguro (腹黒). It means a character who is "two-faced", acts nice but vicious with certain people or in secret. Example of haraguro character: Maki from Seto no Hanayome.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible