At time code 21:40 of Episode 1 of That Time I Got Reincarnated as a Slime, the protagonist Satoru refers to his new life as a slime as a "slife" (sub). I'm guessing there was similar word play in Japanese. Could someone explain what it was?
Also, just prior to that he had made friends with a dragon, but as a 37-year-old (former) human, seemed embarrassed to use the term "friends". Does Japanese tend to use a different term than "friend" for adults? I get the impression Satoru thinks the term would normally be used by kids and teenagers.